terça-feira, 30 de maio de 2017

Alegrando seu dia! Chamando o Amante dos amante para sua vida!


         Haribol!

          
          Imagine O Deus encarnado, a perfeição física e moral, vivendo em um vilarejo comum, com pessoas simples, como esse Ser que detêm os encantos do Universo deve ter cativado todos esses corações! Ele e sua irresistível canção, seus olhos de lótus perfeitos e todo amor que Ele demonstrou porque toda dificuldade desse vilarejo era prontamente resolvida por Ele, Krishna. A fonte de amor, beleza, pureza estava com eles.

          Esse Bhajan (hino) fala como Krishna era amado por todos em sua bela vila Vrindavam e como Ele os correspondia plenamente.
          
         Quer se alegrar? Leia a tradução, clique no vídeo e aumento o som e dança com Ele! Ele virá! Pois Ele te ama, Vrindavam é o coração de Krishna.



जय राधा माधव, जय कुञ्ज-बिहारी,
जय गोपी-जन वलभ, जय गिरिवर-धारी,
यशोदा-नंदन, ब्रज-जन,
यमुना-तीर वन-चारी

Jaya Radha Madhava, Jaya Kunja Bihari,
Jaya Gopi Jana Walabha, Girivara Dhaari,
Yashoda Nandana, Jaya Braja Jan Ranjan,
Yamuna Teera Bana Chari


Tradução:


Saúdo, O amante divino de Radha, sua consorte eterna. Saúdo, Ele que exibe passatempos amorosos nos bosques de Vrindavana;



Saúdo Ele que é o amante divino das Gopis (vaqueiras donzelas de Vraja) e
Aquele que sustenta a grande colina chamada Govardhana;



Saúdo O Filho amado da mãe Yasoda, Ele que é o prazer dos habitantes de Vraja;

Saúdo a Ele que vagueia nas florestas ao longo das margens do rio Yamuna.
 


Algumas figuras representando os nomes do Senhor Krishna mensionados nesse hino: retirado dessa página da ISKCON

Radha Madhav (O amante divino de Radha)
Krishna - Radha Madhav

Kunj Bihari (Aquele que exibe passatempos amorosos nos bosques de Vrindavana)
Krishna - Kunj Bihari

Gopi Jan Walabh ( amante divino das Gopis)
Krishna - Gopijan Vallabh

Girivar Dhaari (Aquele que sustenta a grande colina chamada Govardhana)
Krishna - Girivar Dhaari

Yashoda Nandan (O Filho amado da mãe Yasoda)
Krishna - Yashoda Nandan

Braj Jan Ranjan (le que é o prazer dos habitantes de Vraja)
Krishna - Braj Jan Ranjan


Yamuna Teer Ban Chari (Ele que vagueia nas florestas ao longo das margens do rio Yamuna)
Krishna - Yamuna Teer Vanchaari Cows


Sem comentários:

Enviar um comentário