domingo, 25 de fevereiro de 2018

Quando a esperança me falta, Chamo por Ela, Sri Bhavani Maa



 Namastê Irmãos!

         Bhavani é uma forma da Senhora Durga (Parvati), consorte de Shiva, Mãe Divina personificada.

          Esse Ashtakam é a expressão maior da misericórdia e da bondade da Deusa, A Amada Senhora, é tão doce e bela, e tão disponível à aqueles que estão perdidos e necessitados física, moral e espiritualmente.

          Várias comunidades adoram A Senhora Mãe Divina Bhavani, porque Ela está sempre com seus acolhedores e poderosos braços para nos ajudar.

         Bhavani ajuda reis e servos, mata demônios, é feroz com aqueles que nos machucam, nos guia, nos ajuda e nos educa.

No desespero, na luta, na falta de visão,
chame por Bhavani Maa, ELA JAMAIS DESAMPARA!


Disponibilizo duas versões do ashtakama e a tradução de Bhavani Ashtakam, tendo como base o site: http://greenmesg.org/stotras/durga/bhavani_ashtakam.php 



Bhavani Ashtakam
Escrito por Sri Adi Shankaracharya



            Versão mais lenta

             Versão mais rápida


Tradução:






Na Taato Na Maataa Na Bandhur-Na Daataa 
Na Putro Na Putrii Na Bhrtyo Na Bhartaa |
Na Jaayaa Na Vidyaa Na Vrttir-Mama-Iva
Gatis-Tvam Gatis-Tvam Tvam-Ekaa Bhavaani ||1||

1.1: Nem o Pai, nem a Mãe; Nem parente ou amigo, nem o Doador,
1.2: Nem o Filho, nem a Filha; Nem o Servo, nem o Marido,
1.3: Nem a esposa, nem o conhecimento (mundano); Nem a minha profissão,
1.4: Você é meu Refúgio, você é meu Refúgio, Só você, Oh Mãe Bhavani.



Bhavaabdhaav-Apaare Mahaa-Duhkha-Bhiiru
Papaata Prakaamii Pralobhii Pramattah |
Ku-Samsaara-Paasha-Prabaddhah Sada-
[A]ham
Gatis-Tvam Gatis-Tvam Tvam-Ekaa Bhavaani ||2||

2.1: Neste oceano da existência mundana que é infinito, estou cheio de tristeza e muito medo,
2.2: Eu caí com desejos excessivos e ganância, bêbado e intoxicado,
2.3: sempre amarrado na escravidão desta miserável Samsara (existência mundana)
2.4: Você é meu Refúgio, você é meu Refúgio, Só você, Oh Mãe Bhavani.



Na Jaanaami Daanam Na Ca Dhyaana-Yogam
Na Jaanaami Tantram Na Ca Stotra-Mantram |
Na Jaanaami Puujaam Na Ca Nyaasa-Yogam 
Gatis-Tvam Gatis-Tvam Tvam-Ekaa Bhavaani ||3||

3.1: Eu não conheço Caridade, nem Meditação e Yoga,
3.2: Eu não conheço a prática de Tantra, nem Hinos e Orações,
3.3: Eu não conheço Adoração, nem dedicação ao Yoga,
3.4: Você é meu Refúgio, você é meu Refúgio, Só você, Oh Mãe Bhavani.



Na Jaanaami Punnyam Na Jaanaami Tiirtha 
Na Jaanaami Muktim Layam Vaa Kadaacit |
Na Jaanaami Bhaktim Vratam Vaapi Maatar
Gatis-Tvam Gatis-Tvam Tvam-Ekaa Bhavaani ||4||

4.1: Eu não conheço atos virtuosos, nem peregrinação,
4.2: Não conheço o caminho da Libertação, e tenho pouca Concentração e Absorção,
4.3: Não conheço nem devoção, nem votos religiosos; No entanto, Oh Mãe,
4.4: Você é meu Refúgio, você é meu Refúgio, Só você, Oh Mãe Bhavani.



Ku-Karmii Ku-Sanggii Ku-Buddhih Kudaasah 
Kula-
[Aa]caara-Hiinah Kadaacaara-Liinah |
Ku-Drssttih Ku-Vaakya-Prabandhah Sada-
[A]ham 
Gatis-Tvam Gatis-Tvam Tvam-Ekaa Bhavaani ||5||

5.1: Eu executei maus atos, associando-me com más companhias, acalantei Pensamentos ruins, e fui um Servo ruim,
5.2: Não realizei meus deveres tradicionais, profundamente engajados em más condutas,
5.3: Meus olhos observaram com más Intenções, a minha língua sempre falou palavras ruins,
5.4: Você é meu Refúgio, você é meu Refúgio, Só você, Oh Mãe Bhavani.



Praje[a-Is]sham Rame[a-Is]sham Mahe[a-Is]sham Sure[a-Is]sham 
Dine
[a-Is]sham Nishiithe[a-I]shvaram Vaa Kadaacit |
Na Jaanaami Caanyat Sada-
[A]ham Sharannye 
Gatis-Tvam Gatis-Tvam Tvam-Ekaa Bhavaani ||6||

6.1: Pouco sei sobre O Senhor da Criação (Brahma), O Senhor de Ramaa (Deusa Lakshmi) (Vishnu), O Grande Senhor (Shiva), O Senhor dos Devas (Indra)
6.2: O Senhor do Dia (Surya) ou O Senhor da Noite (Chandra)
6.3: Eu não sei sobre outros deuses, mas sempre procuro seu Refúgio,
6.4: Você é meu Refúgio, você é meu Refúgio, Só você, Oh Mãe Bhavani.



Vivaade Vissaade Pramaade Pravaase 
Jale Ca-
[A]nale Parvate Shatru-Madhye |
Arannye Sharannye Sadaa Maam Prapaahi 
Gatis-Tvam Gatis-Tvam Tvam-Ekaa Bhavaani ||7||

7.1: Durante Disputas e Discussões, durante Desespero e Dejeção, durante Intoxicação e Insanidade, em Terras Estrangeiras,
7.2: Em Água e Fogo, em Montanhas e Montanhas, em meio a Inimigos,
7.3: Na floresta, por favor, proteja-me,
7.4: Você é meu Refúgio, você é meu Refúgio, Só você, Oh Mãe Bhavani.



Anaatho Daridro Jaraa-Roga-Yukto 
Mahaa-Kssiinna-Diinah Sadaa Jaaddya-Vaktrah |
Vipattau Pravissttah Pranassttah Sadaaham
Gatis-Tvam Gatis-Tvam Tvam-Ekaa Bhavaani ||8||

8.1: Eu sou desamparado, pobre, atingido pela velhice e doença,
8.2: Muito fraco e miserável, sempre com um rosto pálido,
8.3: despedaçado, sempre cercado e perdido em problemas e misérias,
8.4: Você é meu Refúgio, você é meu Refúgio, Só você, Oh Mãe Bhavani.

...

Jay Bhavani Maa!