sexta-feira, 1 de janeiro de 2016

Shiva Tandava Stotram em português: Prosperidade espiritual e material para o que lê, recita ou memoriza

Amados do Amado,

Tive alguma dificuldade em achar traduções desse cântico para o português e em honra dO Senhor Shiva e como presente de feliz ano novo para vocês fiz uma tradução amorosa a partir de várias fontes em inglês, já que não sei sânscrito.

Queridos, esse stotram, é intrigante e magnífico. Primeiro que ele foi escrito por Ravana, que é um Rashasa, ou seja um demônio completamente devoto do Senhor Shiva que fez duras penitências para adquirir perdão e bençãos dO Amado Senhor. É esse mais um motivo do meu amor por Shiva, que aceita como devoto demônios e espíritos porque conhece as vidas passadas e futuras de todos nós, de forma que somos todos parte da Sua bela e perfeita criação, amada e amparada por Ele.

São versos lindamente rimados, energéticos, com métricas específicas, com cuidado em exaltar os aspectos infinitamente perfeitos dO Senhor Shiva, associando a figura de descrição física, cabelos, movimentos, a suas qualidades divinas, compaixão, poder, benignidade e doação.

Shiva Tandava Stotram fala das características da dança de Shiva que em seus passos cria e sustenta toda a existência, e esses versos falam tão poeticamente da graciosidade, da energia e da explosão de criatividade.

Conta as mais notáveis histórias sobre O Senhor Shiva, sendo uma verdadeira lição para aqueles que querem começar estudando a mitologia de Shiva.
E como se não bastasse, contém verdades universais, conhecimentos védico que não tem preço.
Feliz ano novo irmão de criação, de graça e de benevolência do amado!

Seguem dois vídeos com o hino, a tradução com a primeira parte em sânscrito e a segunda traduzida para o português e com algumas notas que fiz para esclarecer algumas passagens. Abaixo de tudo estão links de sites com traduções do sânscrito para o inglês.


Versão mais fofa com várias vozes





Versão forte e energética



Siva-tandava-Stotram
Hino da dança Tandava do Senhor Shiva
 

Sri-Ganesaya-Namah
Cumprimento reverentemente o senhor Ganesha



Jatta[a]-Attavii-Galaj-Jala-Pravaaha-Paavita-Sthale
Gale-[A]valambya Lambitaam Bhujangga-Tungga-Maalikaam |
Ddamadd-Ddamadd-Ddamadd-Ddaman-Ninaadavadd-Ddamar-Vayam
Cakaara Canndda-Taannddavam Tanotu Nah Shivah Shivam ||1||

1.1 Seu espesso cabelo emaranhado como uma densa floresta derrama a sagrada água do rio Ganges que flui sobre o solo tornando-o sagrado
1.2 do Seu pescoço pende a altiva serpente adornando-o como uma guirlanda majestosa;
1.3 Com Seu Damaru (tambor) continuamente tecendo o som damad, damad, damad, damad, enchendo o ar ao redor
1.4 Shiva dança vigorosamente e que Suas auspiciosas bênçãos estejam sobre nós todos.

Jattaa-Kattaaha-Sambhrama-Bhraman-Nilimpa-Nirjharii_
Vilola-Viici-Vallarii-Viraajamaana-Muurdhani |
Dhagad-Dhagad-Dhagaj-Jvalal-Lalaatta-Patttta-Paavake
Kishora-Candra-Shekhare Ratih Pratikssannam Mama ||2||

2.1 Seu cabelo emaranhado move o rio celestial
2.2 em Sua gloriosa cabeça o Rio se agita no interior de Suas mechas;
2.3 Dhagat Dhagat Dhagat é o som das chamas fulgurando na superfície de Sua testa
2.4 a qual adorna como uma joia a lua crescente e que Seu amor flua a todo o momento através de mim.

Dharaa-Dharendra-Nandinii-Vilaasa-Bandhu-Bandhura
Sphurad-Diganta-Santati-Pramodamaana-Maanase |
Krpaa-Kattaakssa-Dhorannii-Niruddha-Durdhara-[A]apadi
Kvacid-Digambare Mano Vinodametu Vastuni ||3||


3.1 Amado da bela Filha do rei da montanha[1]
3.2 no qual se alegram as mentes de todos os seres O Glorioso vestido de todos os horizontes[2];
3.3 Seu olhar jamais cessa de emanar compaixão destruindo qualquer obstáculo ou dificuldade
3.4 que busquemos regozijo em todo o tempo nAquele vestido com o céu, sem desejos e sempre livre.

Jattaa-Bhujangga-Pinggala-Sphurat-Phannaa-Manni-Prabhaa
Kadamba-Kungkuma-Drava-Pralipta-Digvadhuu-Mukhe |
Mada-[A]andha-Sindhura-Sphurat-Tvag-Uttariiya-Medure
Mano Vinodam-Adbhutam Bibhartu Bhuuta-Bhartari ||4||

4.1 Nos Seus cabelos emaranhados rasteja a cobra brilhando como uma joia marrom avermelhada
4.2 espalhando múltiplas cores em todas as direções no lindo rosto do Amado;
4.3 DEle que possui no Seu dorso a vestimenta reluzente de pele do inebriado elefante
4.4  que minha mente procure prazer nEle O sustentador de toda a vida.

Sahasra-Locana-Prabhrty-Ashessa-Lekha-Shekhara_
Prasuuna-Dhuuli-Dhorannii Vidhuusara-Angghri-Piittha-Bhuuh |
Bhujangga-Raaja-Maalayaa Nibaddha-Jaatta-Juuttakah
Shriyai Ciraaya Jaayataam Cakora-Bandhu-Shekharah ||5||

5.1 Os mil olhos alinhados[3]
5.2  agraciados pela contínua poeira dos pés acinzentados pela dança na grande Terra;
5.3 Seu cabelo emaranhado preso pela guirlanda avermelhada feita pelo senhor das serpentes
5.4 dê-nos prosperidade para sempre Aquele cuja cabeça é adornada pelo amigo do pássaro Cakara[4].

Lalaatta-Catvara-Jvalad-Dhanan.jaya-Sphulingga-Bhaa
Nipiita-Pan.ca-Saayakam Naman-Nilimpa-Naayakam |
Sudhaa-Mayuukha-Lekhayaa Viraajamaana-Shekharam
Mahaa-Kapaali-Sampade-Shiro-Jattaalam-Astu Nah ||6||

6.1 Na área de Sua testa brilham chamas de fogo e faíscas [5]
6.2 que devoraram o deus do amor e que fizeram o chefe dos deuses se prostrar;
6.3 A bela cabeça que ostenta a lua crescente e Seus frios raios
6.4 O Grande Kapali (Shiva)[6] nos dê a prosperidade contida nos Seus cabelos emaranhados.

Karaala-Bhaala-Pattttikaa-Dhagad-Dhagad-Dhagaj-Jvalad_
Dhanan.jaya-[A]ahutii-Krta-Pracanndda-Pan.ca-Saayake |
Dharaa-Dhare[a-I]ndra-Nandinii-Kucaagra-Citra-Patraka
Prakalpanai-[E]ka-Shilpini Tri-Locane Ratir-Mama ||7||

7.1 A temível superfície de Sua testa queimando com o som dhagat-dhagat-dhagat
7.2 o sacrifício oferecido pelo Deus das cinco flechas [7];
7.3 Ele que no seio da filha do deus da montanha (Parvati Devi) desenha coloridas linhas [8]
7.4 é o único artista a desenhar meu interesse seja profundo nAquele que tem os três olhos[9].

Naviina-Megha-Mannddalii Niruddha-Durdhara-Sphurat_
Kuhuu-Nishiithinii-Tamah Prabandha-Baddha-Kandharah |
Nilimpa-Nirjharii-Dharas-Tanotu Krtti-Sindhurah
Kalaa-Nidhaana-Bandhurah Shriyam Jagad-Dhurandharah ||8||

8.1 Impressionantemente contêm a escuridão[10] tão densa como que recoberta por camadas de nuvens pesadas
8.2 a escuridão tão profunda quanto a meia noite de lua nova levando-a firmemente presa em Seu pescoço;
8.3 Aquele que veste o rio celestial O Abençoador vestido da pele vermelha do elefante
8.4  adorável vestindo a lua, O Portador do fardo do universo nos conceda a prosperidade.

Praphulla-Niila-Pangkaja-Prapan.ca-Kaalima-Prabhaa_
[A]Valambi-Kannttha-Kandalii-Ruci-Prabaddha-Kandharam |
Smarac-Chidam Purac-Chidam Bhavac-Chidam Makhac-Chidam
Gajac-Chida-Andhakac-Chidam Tam-Antakac-Chidam Bhaje ||9||

9.1 Como uma flor de lótus azul aberta como o brilho escuro do universo
9.2 pendendo em Seu pescoço como as luzes acesas dentro do templo[11];
9.3 O Destruidor de Smara[12], O Destruidor dos demônios Tripurasura, O Destruidor das ilusões mundanas da vida, O Destruidor dos sacrifícios;
9.4 O Destruidor de Gajasura [13], O Destruidor do deus Yama[14], eu O adoro, Senhor Shiva.

Akharva-Sarva-Manggalaa-Kalaa-Kadamba-Man.jarii_
Rasa-Pravaaha-Maadhurii-Vijrmbhannaa-Madhu-Vratam |
Smara-Antakam Pura-Antakam Bhava-Antakam Makha-Antakam
Gaja-Antaka-Andhaka-Antakam Tam-Antaka-Antakam Bhaje ||10||

10.1 Fonte soberana de tudo que é auspicioso e de todos os tipos de arte
10.2 Dele jorram gozo e doçura como néctar que atrai abelhas;
10.3 O Destruidor de Manmatha[15], O Destruidor de Tripurasuras[16],  O Destruidor dos apegos mundanos, O Destruidor do sacrifício[17];
10.4 O Destruidor do elefante demoníaco, O Destruidor do demônio Andhaka[18], Aquele que controla Yama[19],  eu O adoro, Senhor Shiva.

Jayat-Vada-Bhra-Vibhrama-Bhramad-Bhujanggama-Shvasad_
Vinirgamat-Krama-Sphurat-Karaala-Bhaala-Havya-Vaatt |
Dhimid-Dhimid-Dhimidhvanan-Mrdangga-Tungga-Manggala_
Dhvani-Krama-Pravartita-Pracanndda-Taannddavah Shivah ||11||

11.1 Os pés vitoriosos rodopiando pelos céus enquanto o hálito da serpente passeia em Seu pescoço
11.2 espalhando e fazendo tremer o notório fogo temível em Sua testa;
11.3 Dhimid-dhimid-dhimid é o som altamente auspicioso do tambor Mridangam
11.4 sons estes causados pela intensidade da dança Tandava de Shiva.

Drssad-Vicitra-Talpayor-Bhujangga-Mauktika-Srajor_
Garissttha-Ratna-Losstthayoh Suhrd-Vipakssa-Pakssayoh |
Trnna-Aravinda-Cakssussoh Prajaa-Mahii-Mahendrayoh
Sama-Pravrttikah Kadaa Sadaashivam Bhajaamy-Aham ||12||

12.1 Quando terei o mesmo comportamento diante de uma guirlanda feita do corpo de serpentes
12.2 e outra feita das mais preciosas e brilhantes gemas, dos amigos e dos inimigos?
12.3 de pessoas com olhos de grama e de olhos de lótus[20], da simples pessoa e do imperador
12.4 Quando louvarei aO Senhor Shiva com equanimidade de visão e conduta?[21]

Kadaa Nilimpa-Nirjharii-Nikun.ja-Kottare Vasan
Vimukta-Durmatih Sadaa Shirahstham-An.jalim Vahan |
Vimukta-Lola-Locano Lalaama-Bhaala-Lagnakah
Shiveti Mantram-Uccaran-Kadaa Sukhii Bhavaamy-Aham ||13||

13.1 Quando eu viverei em uma caverna dentro da densa floresta ao lado da Deusa Ganga[22]
13.2 tendo abandonado a má mente, com as mãos postas em adoração diante da minha testa?
13.3 Livre dos olhos agitados e inquietos[23] e com toda a atenção voltada para a testa[24]
13.4 quando serei feliz proferindo o sagrado mantra dO Senhor Shiva?[25]

Imam Hi Nityam-Evam-Uktam-Uttamottamam Stavam
Patthan-Smaran-Bruvan-Naro Vishuddhime[-I]ti-Santatam |
Hare Gurau Subhaktim-Aashu Yaati Na-Anyathaa Gatim
Vimohanam Hi Dehinaam Su-Shangkarasya Cintanam ||14||

14.1 Todo aquele que entoar diariamente o maior dos maiores hinos
14.2 lendo, memorizando e dizendo é purificado para sempre;
14.3 Obtém devoção para com O Guru Shiva rapidamente, e para ter essa devoção não há outro caminho
14.4 pelo simples pensamento nO Senhor Shiva essa pessoa tem certamente removida a ilusão[26].

Puuja-Avasaana-Samaye Dasha-Vaktra-Giitam Yah
Shambhu-Puujana-Param Patthati Pradosse |
Tasya Sthiraam Ratha-Gaje[a-I]ndra-Turangga-Yuktaam
Lakssmiim Sadaiva Su-Mukhiim Pradadaati Shambhuh ||15||

15.1 Aquele que no final do puja entoar o hino cantado por Ravana
15.2 que adorar ao Senhor Shiva dedicadamente lendo cedo da tarde depois do pôr-do-sol;
15.3 O Senhor Shiva o abençoará com estabilidade, carruagens, elefantes e cavalos [27]
15.4 Lakshmi[28] definitivamente sempre favorece os abençoados pelo Senhor Shiva.


Ithi Ravana krutham
Shiva thandava stotram
Sampoornam

Aqui, escrito por Ravana,
O hino da dança Tandava de Shiva
Termina.


mantra Shiva Tandava Stotram em português



[1] Trata-se da Deusa Parvati, A Grande Persona de Deus como Mãe, Mãe Divina.
[2] O Senhor Shiva como aquele que está e é em tudo e todos.
[3] Referência ao o deus Indra descrito como tendo mil cabeças e senhor de todos os devas (deuses), ou mesmo uma referência a Vishnu.
[4] O pássaro Cakara se alimenta do brilho da lua, portanto se trata da lua que adorna a cabeça de Shiva.
[5] O Terceiro olho de Shiva, símbolo de elevação espiritual e poder.
[6] Para saber mais sobre Shiva na forma de Kapali  http://shivyogi.com/kapali.html
[7] Trata-se de Kamadeva, ou deus do amor no sentido sensual e sexual ou desejo.
[8] Também no sentido de criar belas esculturas na Terra enquanto Criador.
[9] Shiva é conhecido como Aquele Detentor dos três olhos (Tryambakam) porque possui o olho espiritual na testa.
[10] O Amado Senhor Shiva, bebeu um veneno halahala que destruiria todo o universo, e o tem retido em Sua garganta, dando a essa parte do Seu corpo um tom azul escuro iridescente. Mais sobre shiva como Nilakantha http://shivadarshana.blogspot.com.br/2008/04/legend-of-nilakantha.html
[11] Mais uma alusão ao veneno azul iridescente halahala
[12] Outro nome de Kamadeva, deus do amor
[13] Elefante demoníaco
[14] Deus que controla o mundo dos mortos e a morte em si
[15] Outro nome de Kamadeva, deus do amor
[16] Três demônios lendários, para saber mais http://bhagavanbhakthi.blogspot.com.br/2014/01/tripurasura-three-demons.html
[17] Daksha, pai da esposa de Shiva encarnada como Sati, fez um grande sacrifício e chamou a todos os deuses menos Shiva e Sati. Sati se indignou com seu pai e pôs fogo em si mesma. Então Shiva destruiu o sacrifício e toda a celebração. Para saber mais: http://www.templenet.com/beliefs/daksha.htm
[18] Para saber mais sobre o demônio Andhaka http://www.harekrsna.com/philosophy/associates/demons/siva/andhaka.htm
[19] Referência ao deus da morte
[20] Referindo-se a feiura e a beleza.
[21] Quando se alcança a iluminaçãoou Samadhi ou Nivana ou Moksha, percebe-se que a realidade maior está além da dualidade.
[22] Referente ao rio Ganges.
[23] Sinal da mente inquieta e voltada para os apegos mundanos.
[24] Vida devotada ao desenvolvimento da vida espiritual simbolizada pelo terceiro olho na testa ou pela Marca Sagrada de Shiva na testa.
[25] Mantra: “Om Namah Shivaya”
[26] O mundo material é uma ilusão onde reina a busca dos prazeres transitórios dos sentidos, do qual temos que acordar e nos tornar Um com Shiva na verdadeira realidade do prazer ilimitado (Sat Chit Ananda).
[27] Referência a riquezas materiais.

quarta-feira, 25 de novembro de 2015

Vencendo barreiras com a repetição dos sons sagrados

Japa ou jaap é uma prática conhecida tanto no ocidente quanto no oriente: é a repetição de sons, frases ou orações. São práticas excelentes, libertadoras, levam a um estado de consciência que permite a conexão com as energias mais elevadas e limpas e que nos ajudam a vencer barreiras, adquirir força, coragem além de nós possibilitar perceber o amor do Universo, do Divino por nós, suas crianças cósmicas.

No oriente o cordão (japa mala)  é feito de contas de sementes e tem um número de 108 ou seus múltiplos como 216, 324, 432, 540 e assim por diante, que são todos múltiplos de 9, um número auspicioso e de perfeição e reverberação de energias. Praticar japa é um tipo de meditação que leva a paz e a ligação com O Divino. Mais benefícios depende do mantra entoado.

Existem inúmeros mantras que podem ser usados na prática de Japa. O som sagrado de Om, o som da respiração So Ham (também símbolos da energia feminina e masculina que há em todos nós), além de mantras que invoquem Faces dO Amado como Shiva, Krishna, Laxmi, Kali, Ganesha dependendo do amor dentro do coração do devoto.

Coloco três links que gosto muito, de mantras para japa: Do sagrado Om (libertação, iluminação e paz), do Amado Shiva (iluminação, sabedoria, clareza) e da Mãe Divina Kali (libertação de energias negativas e espíritos obsessores, proteção e amparo).


Mantra OM
(sem tradução, é o som primordial entoado na criação de tudo
e que reverbera incessantemente)




Mantra: Om Namah Shivaya
Uma possível tradução:Saudamos e nos rendemos aos pés dO Senhor Shiva






Mantra: OM SHREE MAHAKALIKAYAEE NAMAH
Uma possível tradução:Saudamos e nos rendemos aos pés dA Senhora Kali



tradução português japa om Kali Shiva mantra

sexta-feira, 20 de novembro de 2015

Sri Lakshmi A Senhora da Prosperidade e seu mantra

A mãe sempre acode ao filho desesperado, choroso ou mesmo birrento. Porque ela entende que o coração do filho está cheio de tristeza e ela o acalma, alimenta e esclarece, com amor, com determinação, com o jeito certo que só ela sabe, de alcançar aquele ponto em que o entendimento, a alegria e a paz se encontram na psiquê do filho.
Portanto Ela, a mãe divina como a Senhora Lakshmi, é aquela doadora não apenas de riquezas, como também de saúde, paz e entendimento.
É prazer da mãe ver seus filhos felizes, em paz e completos. Ainda mais o é dA Mãe divina.
Lakshmi toma conta de nossas finanças, nossa saúde e inteligência para gerenciarmos nossa vida espiritual e carnal. Salve A Senhora Lakshimi, Senhora da prosperidade, doadora de bençãos!
Segue o mantra da Senhora Laxmi em duas versões, uma mais moderna e outra mais tradicional.

Mantra
"Om Shreem Maha Lakshmyai Namah"

Uma possível tradução:
"Saudações a Grande Deusa, Senhora da generosidade e da abundância, doadora das bençãos supremas, e personificação da mais pura e suprema beleza"








mantra para prosperidade Deusa Laxmi

Mantra Cristão

Fazer silêncio e prestar atenção. É o necessário quando se quer ouvir alguém. Quando se quer ouvir O Amado das nossas almas, podemos ajudar nessa comunicação calando e prestando atenção.

Não tanto um esforço sobre-humano de contenção, cheio de rigidez e regras, mas parecido com o esforço do bebê que olha o rosto da mãe que lhe faz graças, ou quando estamos na frente do mar, sentados na areia, e ficamos envolvidos por dentro por fora com as ondas. Ou quando o pôr-do-sol é tão belo que apenas olhamos e olhamos e olhamos...


Para mim mantras ajudam muito a me conectar com O amado. Segue um link de um mantra cristão, para encher a mente, e o coração, dA Mente e dO Coração.
Fechar os olhos, silenciar, preencher-se dO Senhor, louvado seja O Amado.

Kodoish, Kodoish, Kodoish, Adonai Tsebayoth

Interpretação: Santo, Santo, Santo, é o Senhor Deus, Soberano do Universo 




mantra cristão

domingo, 15 de novembro de 2015

Shivoham O Senhor em nós

Eis um mantra que me comove. Pois fala sobre qualidades sublimes dO Amado, as quais Ele quer ver novamente compartilhada conosco visto que nós somos em essência como Ele. É invocativo dA Persona Divina, É profundo, resumindo as características do Eu Sou e afirmativo, porque ao entoarmos "Shivoham" dizemos "eu sou Shiva", fazendo eco a sabedoria do Katha Upanishad:

"Ele é sem forma, e nunca pode ser visto com esses dois olhos.
Mas Ele revela-se
No coração purificado pela meditação e contenção dos sentidos.
...
O Senhor do Amor, não maior do que um polegar,
está entronizado em cada coração."
(Retirado de The Upanishads, Eknath Easwaran)


Que todos nós possamos chegar a realização dO Amado Senhor, e sentir as delicias da sua presença.

                                  

                                                                     Mantra: Shivoham

                                    Sachara Chara Para Purna – Shivoham Shivoham  (2X)
Nityananda Swarupa  – Shivoham Shivoham (2X)
Sachara Chara Para Purna – Shivoham Shivoham  (2X)
Nityananda Swarupa  – Shivoham Shivoham (2X)
Anandoham Anandoham Anandoham Anandoham (2X)
Shivoham Shivoham  Shivoham  Shivoham 


Um tradução possível:
"Eu sou o que prevalece em todo lugar , completo em mim mesmo - EU SOU SHIVA
Eu sou O Deus do eterno gozo - EU SOU SHIVA
Eu sou  alegria, eu sou a alegria, Eu sou a alegria"


Outra tradução possível:
"Eu sou A Pura Cosnciência, Eterno, Sempre Puro, Iluminado, Livre e completo, Eu sou Shiva
Eu sou A Consciência cheia de contentamento dentro de toda a forma e mesmo assim sem forma, 
Eu sou Shiva
Eu sou O Ser, Suprema Consciência, Supremo Gozo"





Shivoham significa e tradução em português

Shiva Shambo

Shambo é um atributo do Senhor Shiva: Aquele nO qual reside a felicidade. Por mais que prazeres sensoriais possam gerar satisfação, a felicidade plena está nos braços do Amado Senhor, não perece, é eterna, terna, reconfortante e gratuita. Que nossos corações se liguem em eterno amor ao coração dO Senhor Shambo.

Segue dois links, todos exaltando ao Senhor Shambo. O segundo é o meu preferido.


Jaya Jaya Shiva Shambo
Jaya Jaya Shiva Shambo
Mahadeva Shambo
Mahadeva Shambo
Mahadeva Shambo
Mahadeva Shambo
Shiva Shiva Shiva Shambo
Shiva Shiva Shiva Shambo
Uma tradução possível:
Viva O Senhor Auspicioso, doador de felicidade
Viva O Senhor Auspicioso, doador de felicidade
Senhor Supremo, doador de felicidade
Senhor supremo, doador de felicidade







Shiva como Shambo Shambu significado e mantra  em português

domingo, 20 de setembro de 2015

Shiva Shankara

Shankara é um dos atributos do Senhor Shiva, que pode ser interpretado como aquele que agracia seus devotos, que dá benefícios aos que recorrem a Ele, O Doador da Graça para a humanidade. Também pode ser interpretado como “o meditante”, aquele que está na eterna Bem-aventurança, portanto é Aquele que abençoa com a libertação/iluminação.
Gosto de ouvir esse mantra muitas e muitas vezes e lembrar que Suas mãos são tão liberais quanto benevolente é Seu coração.
Segue dois vídeos, um com voz masculina e estilo moderno, outro femininas em coro e um terceiro com vozes masculinas em um estilo mais forte.



Hara Hara Shankara Hara
Hara Hara Shankara Hara
Parabrahma Parameshvara






Jaya Jaya Shankara
Hara Hara Shankara

Hara Hara Shankara
Jaya Jaya Shankara



Shankara significado em português e mantra

domingo, 13 de setembro de 2015

HARA HARA GURUDEVA

É impossível descrever a energia de Shiva. Todos falam do seu poder transformador como se fosse algo bruto e selvagem. Nada é tão longe da verdade quanto isto. Ele se assemelharia muito mais a um jardineiro cuidadoso e zeloso, cujas mãos se esmeram em não danificar suas amadas plantas enquanto as poda e corrigi e retira o que as asfixia, sempre visando o bem, o bom, o excelente, no tempo certo, do jeito certo, amorosamente.
O Senhor é aquele dotado de tal poder e grandeza que escolheu a simplicidade de um yogi, sem paramentos que ostente riquezas mesmo sendo Senhor de toda riqueza.
Facilmente adorado Ele vê Quem realmente somos e nos aceita. Ele é Deus de todos, aceita oferendas de todos, não faz acepção de pessoa, Ele realmente vê o ofertante.
Amável, lindamente amável, docemente amável, com delicadeza tamanha que não há coração que não seja enfeitiçado por Ele.
Primeiro Guru, mestre da humanidade, Aquele que se importa em nos ensinar tudo, desde a mais simples lição de convivência as maiores belezas do universo.
Tão auspicioso que Ele é, que seu devoto não teme maus sinais, ou configurações astrológicas desfavoráveis ou o medo da morte: O Senhor Shiva torna tudo favorável e auspicioso como Ele mesmo.
eu amo e me rendo ao Senhor todo auspicioso Shiva,
Om namah Shivaya.

Para se conectar a Ele, em busca dA Unidade, segue um maravilhoso mantra cantado em coro exaltando O Amado e com textos no vídeo também falando dO Senhor Shiva.

HARA HARA GURUDEVA,
PARABRAHMA PARAMESHWARA

Recebo a energia dO Senhor Shiva, O Maior Guru (dissipador das trevas),

 Aquele que é A Totalidade (O Grande Deus de onde tudo é), O Senhor do Universo.



Mantra Gayatri de Shiva

Gayatri mantra é originalmente retirado de Rig Veda e pode ser interpretado como a própria deusa Gayatri, um aspecto da Deusa Saraswati, esposa de Brahma, portanto também ela criadora, inspiradora e abençoadora. Ela traz clareza e libertação e proteção aos seus filhos.
Também pode ser visto como um estilo de métrica poética que traz 3 linhas com 8 sílabas em cada uma, fazendo um total de 24 sílabas
Trago hoje uma versão de Gayatri mantra com os adoráveis nomes do Senhor Shiva, nomes doces que nos trazem a própria luz, sabedoria e amor do Senhor Mahadeva. Que O Adorado seja nossa fonte infinita de sabedoria cósmica.

Há um vídeo com voz masculina, mais forte, e o segundo, suave, todos em honra de Purushaya.


Gayatri de Shiva 

Om Tat Purushaya Vidmahe
Mahadevaya Dhimahi
Tanno Rudra Prachodayat

Tradução:
"Om. Medito em Purushaya (O Eu essencial, A Consciência), 
Oh, Maior Deus, Dá-me sabedoria divina,
 Que O Senhor Rudra (Shiva) ilumine minha mente."